Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +4.3 °C
Не говори всегда что знаешь, но знай всегда что говоришь.
(Клавдий)
 

Чувашский мир: Сурхури, кӑшарня, вирӗм, кӗпшинкке...

Знакомства Познакомлюсь с мужчиной любящим танцевать и петь на родном чувашском языке
Знакомства Хочу познакомиться с женщиной до 55 лет чувашской или русской национальности дл...
Куплю куплю невостребованную кабельно-проводниковую продукцию. возможен выезд и осмотр...
Виталий Станьял 20.01.2023 18:43 | 2347 просмотров
Личное мнение Чувашский мир

После появления на Чувашском народном сайте статьи Владимира Болгарского об этимологии слова «сурхури» и в «ВКонтакте» Эльдияра Александрова о празднике «кӑшарни»» ко мне обратились сторонники этнических традиций с просьбой высказать свое мнение о новых суждениях молодежи.

Кратко скажу так. Мне, старому краеведу, радостно, что молодые вникают в нашу традиционную культуру и хотят понять ее корни, смысл и значение праздников, обрядов, музыки, песен, выражений — одним словом, фольклора. Наш этнический духовный багаж настолько древен и богат, что можно до пота на лбу искать его тайны и найти забытые стороны явлений. Приветствую ищущих, благословляю на мудрость.

Никто не может сказать, что поиски Болгарского и Эльдияра, их сторонников и оппонентов беспочвенны. Знания накапливаются по частям, по каплям. Истина рождается, как говорят, в споре. Но спорить надо, начиная с уже известного. Когда готовил учебник для 10 класса «Чӑваш сӑмахлӑхӗ. 1 пай. 1993» и пособие «Мир чувашской культуры» (2002, 2007), старался охватить суждения Магницкого, Ашмарина, Никольского, Филимонова, Егорова и других ученых. Поэтому советую в тех книгах просмотреть статьи о летних и зимних праздниках, о «кыш+эрни» и «ҫу+эрни», «хӗр +сӑри» и «кӗр +сӑри» и других памятных дня народного календаря.

Название «сурхури» интересовало профессора-языковеда Николая Петрова, и он в Софии находил совпадение в болгарском празднике Сурваки с чувашским значением («праздник+каникулы»). Другое объяснение, приводящее слова «сарык ырри» (благо, каникулы военного предводителя), «ҫарӑ ырри» от слова «ҫар», не противоречит мнению профессора. Военные охранники границ в снежное время возвращались домой и участвовали в череде зимних праздников. Владимир Болгарский этимологию слова «сурхури» объясняет от арабо-персидских понятий «красное солнце». Другие приводят иные толкования. Нужно отметить, что отсебятиной истину утверждать невозможно. Выдумка или гипотеза не являются доказательством.

Подвергать сомнению значение слов «кыш» (зима) и «эрне»(неделя) у меня нет причин. Согласен с утверждениями и примерами Эльдияра Михайлова. Профессор Михаил Федотов в «Этимологическом словаре чувашского языка» объяснение слов «Кӑшарне/кӑшарни/кӑшальни/кӑшальня/кӗшерни кун» находит в трудах Н.И.Золотницкого. «Слово это татарско-чувашское... («день зимнего праздника»).

По одним указаниям, кышарня начиналась 23 декабря. В других источниках неделю зимы отнесли ко 2-8 января. В этих неделях подряд идут празднования — хӗр ларми, хӗр сӑри (кӗпшинкке), турхан касни, вирӗм, шерни и другие. Про шерни и прочие народные праздники в научном архиве ЧГИГН рассказывается так много, что надо бы молодым писать диссертации! Вот был бы тогда у нас академический справочник «Энциклопедия чувашской этнокультуры».

От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.

#Кшарни, #чувашский мир, #праздники, #Сурхури

Еще больше интересных и актуальных новостей вы найдете в чувашской версии сайта!

 

См. также

Комментарии:

Agabazar // 2147.10.3090
2023.01.20 20:05
Agabazar
Паллă ĕнтĕ, тутарсем эрне (арня) мар, атня теççĕ.

Ку вăл иккĕмĕш ротацизм палăрăмĕ

(ротацизм II)


Т > Р.
Agabazar // 5055.1.9120
2023.01.21 14:23
Agabazar
Арня — Атня, фарсизм. Анчах та чăвашла варианта иккĕмĕш ротацизм пырса перĕннĕ.

Çапла вара, ку сăмаха иккĕмĕш ротацизм килсе капланичченех йышăнни курăнать.

Тутарсем урлă мар, тÿрех фарси чĕлхеллисенчен йышăннă темелле.
КУКША // 1662.49.3447
2023.01.22 12:41

кӑшарня - кайӑк эрни тесе ҫырнӑччӗ Станьял. Ак-кӑш, акӑш - кайӑк ҫав! АВалтанах вӗт -а!
Agabazar // 5055.1.9120
2023.01.23 23:23
Agabazar
Акăш тенинче икĕ компоненчĕ те стандартлă тĕрĕкле. Кăшарни тенинче — пĕр компоненчĕ çеç.

Ăçта куран эс кунта «кайăк» тенине???

Кайăк мар. «Зима» тенĕ Станьял. Куçкĕрет суймалла мар. Намăса пĕлес пулать.

Добавить новый комментарий

Ваше имя:
Ваш комментарий:
B T U T Заг1 Заг2 Заг3 # X2 X2 Ӳкерчĕк http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Если у вас все еще нет раскладки для печати текста на чувашском языке, ее можете взять ЗДЕСЬ.
 

Разрешенные Wiki тэги:

__...__ - выделение слова ссылой.

__aaa|...__ - выделение некого слова ссылкой на другое слово.

__http://ya.ru|...__ - выделение слова ссылкой на внешнюю ссылку.

**...** - выделение жирным.

~~...~~ - выделение курсивом.

___...___ - выделение подчеркиванием.

Новости недели

Orphus

Баннеры

Счетчики